Falta ortográfica en el banner del precio justo (catalán)

En la versión en catalán, en el banner del resultado del precio justo aparece “Enorabona” en vez de “Enhorabona”.


Y luego hay otras faltas en diferentes secciones que también estaría bien corregir :sweat_smile:

5 Me gusta

Hay algunos posts con algunos de estos errores en catalán. Se ve que lo tienen algo oxidado.

3 Me gusta

Por eso, estaría bien hacer unas correciones de todo :grimacing:

2 Me gusta

Hola! Siempre me he preguntado… Si haces el pago en la versión castellana, lo puedes hacer el mismo día en la catalana y recibir ambas bonificaciones?

Prueba y nos cuentas tu experiencia :ok_hand:

2 Me gusta

De acuerdo!!! Lo había pensado pero rs que soy nueva en esto y no quería pecar de aprovechada por hacerlo por ambas vías o que no estuviese permitido legalmente por las bases y luego tuviese problemas :rofl::rofl::rofl:

1 me gusta

Por eso no te preocupes :wink: Verse es una app en constante evolución…

…si detectas cualquier fallo, y lo reportas, seguro que te lo agradecen.

Da gracias a que haya al menos una versión en catalán…

lo’ andaluse’ en eze zentio nos centimo’ discrimaos :rofl:

¿VERSEAPP EN ANDALÚ?
  • ZI
  • NO

0 votantes

2 Me gusta

De todas formas si se ponen a mirar de poneros la versión en andaluz seguramente vendrán quejándose los gallegos los vascos y los murcianos

3 Me gusta

Jajajajajjaa pero qué salaos que sois los andaluzessssssss!!! :blush:
Gracias por animarme a ello. Pague ambas versiones ayer así que ya os contaré qué ocurre :rofl:

2 Me gusta

Oye y por qué no… Nos quejamos los manchegos con expresiones: ea, odo, hermosooooon, piazo, Cacho… Jajaja es bromaaaa :sweat_smile::sweat_smile::sweat_smile:

3 Me gusta